文库搜索
切换导航
文件分类
频道
联系我们
国家标准目录
国际ISO标准目录
行业标准目录
地方标准目录
文件分类
联系我们
国家标准目录
国际ISO标准目录
行业标准目录
地方标准目录
批量下载
大型银行 DevSecOps 体系建设和落地实践 演讲人:周纪海 演讲时间: 2021.07.21目录 C o n t e n t sDevSecOps 简介 1 DevSecOps 现状 2 DevSecOps 工具 3 实现DevSecOps 的挑战 5DevSecOps 在大型银行的体系建设 和落地实践4 DevSecOps 实现和运营模型 6 DevSecOps 工具的自动化和使用 7 开发团队 DevSecOps 能力建设 8 DevSecOps 成熟度分析 9 应用安全的进一步左移 10自我介绍 ➢英国伦敦帝国理工学院博士 ➢2012年起开始在以下各大银行从事 DevOps转型工作: •瑞士联合银行 •英国巴克莱银行 •英国汇丰银行 ➢2018年3月,从汇丰银行伦敦本部转到广州汇丰科技中国 , 负责汇丰科技中国投行部 1500开发人员的 DevOps和 DevSecOps 转型. ➢2019年底加入腾讯 TEG,并于2020年作为首席技术布道师 加入腾讯云 CODING ➢2021年回到汇丰科技中国证券部门负责 DevSecOps 转型 DevSecOps 简介01什么是DevSecOps 2012年,Gartner 提出了“DevSecOps ” 的理念(初始为“DevOpsSec ”). DevSecOps 的最终 目的是将信息安全意识 左移到开发团队 ,并因此让所有人都为信息安全负责为什么要左移 •应用生命周期各阶段中,修复安全漏洞的成本 随着开发生命周期推移而逐渐上升为什么需要 DevSecOps •DevOps的快速交付与传统安全模式形成冲 突,让安全性成为束缚快速交付的瓶颈 •DevSecOps 的好处包含: ➢快速交付 ➢控制风险 ➢节省成本DevSecOps 现状02
汇丰科技周纪海 大型银行DevSecOps体系建设和落地实践 2021
文档预览
中文文档
29 页
50 下载
1000 浏览
0 评论
0 收藏
3.0分
赞助2元下载(无需注册)
温馨提示:本文档共29页,可预览 3 页,如浏览全部内容或当前文档出现乱码,可开通会员下载原始文档
下载文档到电脑,方便使用
赞助2元下载
本文档由
SC
于
2023-03-04 11:18:10
上传分享
举报
下载
原文档
(2.9 MB)
分享
给文档打分
您好可以输入
255
个字符
网站域名是多少( 答案:
github5.com
)
评论列表
暂时还没有评论,期待您的金玉良言
热门文档
数据全生命周期管理办法.pdf
DB54-T 0264-2022 政务服务“一网通办”业务规范 西藏自治区.pdf
YD-T 1381-2022 IP网络技术要求 网络性能测量方法.pdf
DB42-T 1726-2021 自然资源“一张图”数据应用服务规范 湖北省.pdf
GB-T 38632-2020-信息安全技术 智能音视频采集设备应用安全要求.pdf
GB-T 16665-2017 空气压缩机组及供气系统节能监测.pdf
DB-T 81—2020 活动断层探察 古地震槽探.pdf
GB-T 13989-2012 国家基本比例尺地形图分幅和编号.pdf
GB-T 28451-2023 信息安全技术 网络入侵防御产品技术规范.pdf
SN-T 5544-2022 麻头砂白蚁检疫鉴定方法.pdf
GB-T 43582-2023 区块链和分布式记账技术 应用程序接口 中间件技术指南.pdf
GB 17167-2006 用能单位能源计量器具配备和管理通则.pdf
GB-T 32286.1-2015 软磁合金 第1部分:铁镍合金.pdf
GB-T 39768-2021 人类生物样本分类与编码.pdf
GB-T 32841-2016 金矿石取样制样方法.pdf
GM-T 0068-2019 开放的第三方资源授权协议框架.pdf
GB-T 36527-2018 洁净室及相关受控环境 节能指南.pdf
T-QGCML 302—2022 能源企业数字化转型1+6管理体系.pdf
GM-T 0023-2014 IPSec VPN网关产品规范.pdf
中国信创产业发展白皮书.pdf
1
/
3
29
评价文档
赞助2元 点击下载(2.9 MB)
回到顶部
×
微信扫码支付
2
元 自动下载
点击进入官方售后微信群
支付 完成后 如未跳转 点击这里 下载
×
分享,让知识传承更久远
×
文档举报
举报原因:
×
优惠下载该文档
免费下载 微信群 欢迎您
站内资源均来自网友分享或网络收集整理,若无意中侵犯到您的权利,敬请联系我们
微信(点击查看客服)
,我们将及时删除相关资源。